martes, 23 de marzo de 2010

Cliente versus paciente

La pasada semana dos de mis alumnos del Taller Continuo de EFT me mostraron su disconformidad con el uso del término “cliente” en lugar de “paciente” para referirse a las personas que vienen buscando tus servicios como “terapeuta”, término que tampoco les gusta.

La pregunta es tan buena como interesante, pero a la par complicada de explicar. Intentando ser fiel a mi idioma, por mi profesión, tengo que reconocer que al proceder EFT de Estados Unidos o del mundo anglosajón los que hemos aprendido la técnica de sus fuentes tenemos tendencia a emplear los términos originales y también sus acepciones, siempre que no choquen mucho con las propias.

Aquí se une además un problema legal, hay países como Estados Unidos, Reino Unido o Suiza por poner un ejemplo donde una persona que no está formada universitariamente en carreras como Medicina o Psicología no está autorizada a llamarse terapeuta. Por lo tanto verás en muchos de mis artículos y traducciones que empleo el término “practicante” (procedente del inglés ‘practitioner’ que viene a ser aquel que trabaja una técnica que conoce consigo mismo o con los demás).

Sin embargo para mí el uso del término “cliente”, aunque en España no esté tan extendido es perfecto. Me explico.

El término cliente implica un componente de interacción que no se da en el de paciente. Una persona llega a ti con un problema, tú le ayudas a solucionarlo, y hay un intercambio. Tú ofreces un servicio a cambio de un pago. La persona desea mejorar. El término cliente implica confianza, ayuda y una relación de colaboración. El cliente trabaja de igual manera que el terapeuta.

El término paciente: implica que la persona es un “sufridor” se asocia a una enfermedad. Alguien que necesita tratamiento médico (consultar wikipedia) y una persona que va a que le hagas tú algo, no implica participación mutua. Vas al médico a que te recete o te diga lo que hacer. En psicología energética es imprescindible la colaboración, en medicina no. No es necesaria la participación activa en el proceso terapéutico.

medico

El término paciente sugiere que la persona es un número más, un portador de una enfermedad. El término paciente etiqueta a la persona a una enfermedad y eso puede inhabilitarle o generar impedimentos no reales para su vida: Como estoy enfermo, no voy a buscar trabajo porque no me van a coger.

Las personas que prefieren usar el término paciente sobre sí mismas sólo argumentan en contra de la palabra cliente que suena a transacción económica y a que el terapeuta solo busca su dinero y no ayudarle. Sin embargo según un estudio realizado por el doctor Peter C. Wing entre un centenar de pacientes de Traumatología, con problemas de espalda, del Hospital de Vancouver en 1995, esas personas argumentaban que tiene más ventajas ser considerado paciente porque:

  • Tienes más beneficios sociales
  • Tienes más beneficios sanitarios
  • La sociedad es más compasiva con el rol de persona enferma
  • El paciente es más dependiente del médico, se impone una relación de superioridad, paternalista (un terapeuta habla y “negocia” con su cliente qué es lo que mejor le puede ir).

sonrisa compliceAl usar el termino cliente, el experto no asocia a la persona con la enfermedad, no les vincula, entiende que la enfermedad es un síntoma pero no algo que no forme parte de la persona. ¡Ojo! El terapeuta niega la existencia de la enfermedad, no le da entidad, eso no quiere decir que no exista en el cliente, sino que tú (usando aplicaciones de mecánica quántica*) ves a esa persona ya sana.

Por lo tanto, el término paciente en los países anglosajones, se recomienda su uso sólo en los casos médicos, el término cliente se emplea para los casos relacionados con la psicología, psicoterapia, consultas de mejora personal o relacionadas con el coaching. Y yo personalmente considero que es la mejor opción.

Sobre el término terapeuta, experto, practicante, facilitador… dejo abierto el debate.

 

el secreto* Si quieres ampliar tus conocimientos al respecto te recomiendo leer el libro El Secreto o ver el documental “Y tú qué sabes”.

* Si deseas aprender EFT con un método totalmente novedoso en España, por inmersión, puedes incorporarte a nuestro Taller Continuo en Madrid. Contacta conmigo para más información.

2 comentarios:

  1. Estimada Paty:

    Te puedo llamar Paty...o....Patricia.
    Estoy totalmente de acuerdo contigo en el uso del termino cliente en lugar de paciente y en cuanto al uso de "terapeuta" sobre todo en personas sin preparacion academica universitaria y que se capacitaron en alguna tecnica como EFT, yo sugiero el uso de Asesor Terapeutico, que no implica que eres un "sanador" pero si un "Asesor".
    Como un asesor financiero que te sugiere donde invertir "tu capital", el asesor terapeutico te sugiere donde invertir "tus recursos internos"
    Que piensas al respecto...?
    Salvador Garcia
    Asesor Terapeutico en EFT
    Monterrey, Mexico

    ResponderEliminar
  2. Hola Salvador encuentro muy interesante tu aportación no había pensado en el término "asesor terapeutico" y la explicación que das es muy convicente. Muchas gracias

    Patricia

    ResponderEliminar